rashu6のクリップ (23951) / PC (545)
-
視力0・3未満の小学生7・3%で過去最多に - MSN産経ニュース
>昭和54年度の2・7倍に増加。>背景には、幼児期からのテレビゲーム、パソコンの影響があるとみられ>「0・3未満」の児童の割合は、6年が14・9%(昨年度比0・9ポイント増)、4年が8・4%(同0・5ポイント増)。1年は1・0%、2年は2・7%でいずれも昨年度と同じ割合だった。中学生は0・4ポイント減り、22・0%。高校生も0・7ポイント減の27・7%だったが、「1・0未満」の割合は1・4ポイント増加し、59・4%を占めた。
-
【正論】社会学者・加藤秀俊 暗黒の「紙芝居」教育はご免だ - MSN産経ニュース
>だが、ここ数年、気になってしかたないことがある。それはこのごろの大学教授がやたらにスライド映写で授業をなさることだ。> スライドといってもこれはパソコンのなかに画像を貯蔵しておいてそれを投射するパワー・ポイントという新発明。あらかじめ作成しておいた文字、グラフ、写真などをスクリーンに映し、レーザー・ポインターで指しながら説明してくださるのである。> なによりも先生の顔がみえない。むかしは教授と学生はおたがいに顔をみながら教室で問答した。> わたしはけっしていい教師ではなかったが、それでも教授時代には学生たちの顔をみながら講義をすすめた。内容がむずかしそうならやさしい事例で説明する。それでもダメならちょっと脇道にそれて注意をひきつけたりしてあれこれくふうしていた。>ところがいまどきのスライド授業は暗黒のなかでの一方的なオハナシである。なによりも教授諸公はじぶんの手元のコンピューター操作にいそがしく、予定のスライドを順序よく映写することに専念なさっているから背後のスクリーンばっかりみていて学生の反応なんかみているヒマがない。せっかくおなじ教室にいるのに「対面授業」になっていないのである。ときにはパソコンのご機嫌がわるいから講義はできない、などと公言なさるかたもおられる。これにはおどろいた。
-
米国の年間情報消費量は"3.6ゼタバイト" - 米大学が2008年データを報告 | ネット | マイコミジャーナル
>最新の調査結果によれば、2008年にアメリカ人全体が"情報"の消費に費やした時間は1兆3,000億時間。その量は3.6ゼタバイト(Zetta-Bytes: テラバイトの10の9乗倍)だったという。個人換算では1日あたり12時間、容量にして34GB、英単語数では10万500語だという。われわれが日々どれだけ"情報"の海に呑まれているかの指標になるだろう。
-
【山田祥平のRe:config.sys】フツーATOKだからGoogleの参入は大歓迎
> 新しいATOKに搭載された新機能はいくつかあるが、ぼく自身が感じた今回のキーワードは「距離感」だ。具体的には、文脈の中で適切な変換候補を示すために、すでに入力された文脈で確定された変換結果を参照しながら候補を出していく。以前に確定された語と、現在変換しようとしている読みとの距離を考慮しながら、最適であると思われる候補を提示する。同じ「ほうそう」でも、ギフト、ショップとくれば「包装」だし、地デジ、ドラマ、番組とくれば「放送」となる。>新しいATOKにインプリメントされた「距離感」は、正しいとされる日本語との距離感をできるだけ縮めようとする振る舞いにも見て取れる。新たな機能としての「重ね言葉の指摘」もその1つだ。例えば「腹痛が痛い」、「彼にすべてを一任する」といった表現を指摘する。
-
ASCII.jp:Google日本語入力が描くIMEの未来像とは?
>かつてATOKのコマーシャルで「入れた手のお茶」という誤変換事例が紹介されていたのを覚えているだろうか? もちろん正しくは「煎れたてのお茶」である。残念ながら、Google日本語入力で「いれたてのおちゃ」を変換すると「入れた手のお茶」となってしまう。これは変換精度が悪いわけではなく、コマーシャルで一世を風靡した文面であるため、サジェスト候補として上がってきてしまっている可能性もあると考えられる。クラウド型の変換エンジンでは世の中に広まってしまった誤用を使ってしまうリスクは残っていると言えるだろう。




